DIR EN GREY




Vocal
Guitar
Guitar Die
Bass Toshiay
Drum Shinya










01.30 Shinya (MINERVA -輪郭-) New
01.12 22 眾多興趣的小學生 (音楽と人-薫の読弦) New






16 「おもいおもいおもい」

(おもい 這個日文單字很容易找到解譯,在此不翻譯)


2005528 德國柏林
那是我們首次在歐洲的LIVE。除了是第一次離開亞細亞的LIVE之外,也是來自歐洲各個國家非常多人前來觀看讓現場充滿力量的一場LIVE。大家還一起合唱日文的歌詩…我真的很感動。
        現在,寫這一篇的我,正在德國巡迴當中。雖然已經成為理所當然巡迴必經的國家,卻依舊和首次去歐洲時的第一步一樣沈重。



        在開始之前我們一直半信半疑“真的會有人來看嗎?”的首次德國LIVE。所以這次我打算寫給最想看這場LIVE的人的故事。


        「歐洲方面希望你們能夠去開LIVE
        被這突然的話給嚇到是2004年年初左右。我瞬間的回應是「我不管怎麼想都不覺得會有人來看應該是行不通的吧?」。“難道在歐洲有人知道我們的存在嗎?應該是不可能的事吧”我只是照常理有感而發。之後不管對方跟我說了幾次「DIR EN GREY不管在德國還是法國都很有人氣喲! LIVE也一定也會很成功的!」即使說成這樣,我依舊是無法相信,無法擁有“好!那就去吧!”的心情。
        其實當時在日本的LIVE上就會看到有少數的外國人,所以我覺得如果是小場地的話應該行得通吧? 但對方卻是邀請我們在可以容納上千人的場地開LIVE。我們不旦沒在歐洲正式發行CD過,也沒有把握到底會不會有那麼多外國人來看,這是最大的風險所在。而且還要考慮到去開LIVE的話要花上多少錢,這些很現實的問題。
        但我們後來還是決定要去德國開LIVE。是因為從日本運輸到歐洲的CD熱銷、還有日本文化在歐洲已經成為流行,其實最大的主因是,「因為現在這個時期,第一次從日本來開LIVE的樂團一定要是DIR EN GREY才行」、「並不是只是要你們去表演,而是希望DIR EN GREY的意境能夠在世界上擴張開來」、「在抱有苦痛的柏林之牆的德國,所以才要在柏林開LIVE不是嗎?」說這些話的人對於我們的理解與心情。
        而這個人就是在法國從事日本動漫在海外許可販售事宜的竹谷さん。


        那時幾乎每天都可以收到確定LIVE會場、還有宣傳計劃。每一次都增加了我們真的要去德國開LIVE的真實感。即使是會場可以容納3500人竹谷さん也說「絕對沒問題」,雖然我一邊抱著“真的會有那麼多人來嗎?”的不安但卻也格外的興奮。
        寫到這,大家可能會認為我們與竹谷さん直接面對面交談過,但其實連打招呼這種會面應該都不曾有過。難道只是我自己忘記了嗎? 透過事務所聽到竹谷さん的想法與未來圖我可以感覺到他是個非常坦率的人。所以我也很想跟他當面聊聊,但在日本碰不到面所以我也一直在待等與他見面的機會。…但是…


        2004年的秋天,竹谷さん離開人世。


        已經不知道該怎麼辦了。就連這段故事該不該進行下去我也不知道。我想我現在是處在這樣的狀態。而實際跟他講過話的事務所的社長和工作人員都非常難過,所有的事情都暫停。
        在那樣的日子過了幾天之後,德國的工作人員與我們連絡說「為了他這場LIVE必須要讓它成功」。當然,這是絕對的。
        還有講到,日本正在進行的LIVE是否要依照行程繼續走下去呢? 我相信竹谷さん是這麼希望的。即使我了解這是不經大腦的想法但我內心非常想做! 這是我聽到這個問題馬上有的反應。
        團員和事務所經過好幾次對話之後全員都所有覺悟。也許聽起來會覺得很誇張但真的就是這麼重大的一件事情。為了那一天也必須從日本帶大批工作人員過去,還有為了要使用映像也得借器材,制作費想必是很可觀的。


        動員同等於日本巡迴時所需要的工作人員都一併帶到歐洲去。在LIVE開始之前會場內的氣氛和日本完全不同。已經是LIVE即將開始時那樣的呼喊聲大家都非常熱烈。如果站上舞台大概會覺得這到底是哪裡吧,好像跟我完全沒有關係一樣,抱著這樣的感覺在舞台旁邊等待出場的時機。


        就像開頭所寫的現在每年都一定會去海外辦巡迴。我想全是靠柏林這場LIVE的關係。老實說我從沒想到要去海外開LIVE的念頭。
        還有說到這份沈重,不是只有指這是海外的第一步還有包含樂團的空氣感。也讓這個樂團裡的5個人有了全新的視野可以挑戰自我,對於給我們這個機會的竹谷さん。


        謝謝你。


        還有上個月執行的禁酒禁煙令我已經放棄了。在這跟大家報告一下。



        那麼下個月見!









P.s 這次的照片很不清楚所以就不放了。



譯 - Kuja (請勿轉載謝謝。)

沒有留言:

張貼留言